Turismo cultural y lengua aragonesaun estudio de caso en el municipio de San Juan de Plan (Valle de Chistau, Huesca, Aragón)

  1. Pardos Calvo, Alejandro
  2. Sanagustín-Fons, Victoria 1
  1. 1 Universidad de Zaragoza
    info

    Universidad de Zaragoza

    Zaragoza, España

    ROR https://ror.org/012a91z28

Journal:
Rotur: revista de ocio y turismo

ISSN: 1888-6884 2695-6357

Year of publication: 2022

Issue Title: Turismo, peregrinación y comunidades

Volume: 16

Issue: 2

Pages: 186-206

Type: Article

DOI: 10.17979/ROTUR.2022.16.2.8995 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Rotur: revista de ocio y turismo

Sustainable development goals

Abstract

Nos últimos anos, o património cultural ganhou relevância como um elemento que pode contribuir para a realização do desenvolvimento sustentável. Neste sentido, a língua, como parte do património cultural intangível das comunidades locais, desempenha um papel central. O aragonês é uma língua minoritária da Comunidade Autónoma de Aragão. As medidas levadas a cabo nos últimos anos em prol da sua divulgação e normalização visam proporcionar-lhe novas utilizações sociais, incluindo o turismo. Neste contexto, através do método misto ou da triangulação metodológica, em que a análise qualitativa e quantitativa é combinada com a revisão documental e a análise de dados secundários, é analisado o caso de San Juan de Plan, município de Huesca situado no Vale de Chistau, onde a língua aragonesa goza de uma boa vitalidade e onde foi promovida uma série de medidas para a inclusão deste elemento patrimonial na dinâmica turística. O objectivo final do presente estudo é descobrir a predisposição dos agentes turísticos do município para o aragonês como recurso turístico, através da análise das suas atitudes e opiniões linguísticas.

Bibliographic References

  • Almeida, Manuel (1995). Actitudes lingüísticas en comunidades plurilingües. Revista de filología románica, 11-12, 39-50. https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/RFRM9495110039A/12238
  • Alonso Rodríguez, José Antonio (2006). Naturaleza económica de la lengua. Instituto Complutense de Estudios Internacionales. https://eprints.ucm.es/id/eprint/9671/1/DT02-06.pdf
  • Asociación para la Interpretación del Patrimonio (1995). Definiciones. https://www.interpretaciondelpatrimonio.com/es/definiciones
  • Baralo, Marta (2015). El valor del idioma como recurso turístico, económico y cultural. Signos universitarios, 34 (51), 35-62. https://p3.usal.edu.ar/index.php/signos/article/view/3345/4171
  • Barrera i Costa, Heribert (1987). Lengua e identidad. Lletres asturianes: Boletín Oficial de l’Academia de la Llingua Asturiana, 27, 37-45. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3355044&orden=0&info=link
  • Blanco Gregory, Rocío, Martínez Quintana, María Violante y Sanagustín Fons, María Victoria (2020). Microemprendimientos en agricultura ecológica y mercado Slow Food. RIO: Revista Internacional de Organizaciones, 24, 159-182. https://doi.org/10.17345/rio24.159-182
  • Caldevilla Domínguez, David, García García, Enrique y Barrientos Báez, Almudena (2019). La importancia del turismo cultural como medio de dignificación del turista y de la industria. Mediaciones Sociales, 18, 59-69. https://doi.org/10.5209/meso.65117
  • Cárcamo, Héctor (2005). Hermenéutica y análisis cualitativo. Cinta de Moebio: Revista de Epistemología de Ciencias Sociales, 23, 204-216. https://www.moebio.uchile.cl/23/carcamo.html
  • Cohen, Erik (2005). Principales tendencias en el turismo contemporáneo. Política y Sociedad, 42 (1), 11-24. https://revistas.ucm.es/index.php/POSO/article/view/POSO0505130011A/22986
  • De Matteis, Lorena M. A. (2010). Sobre el concepto de seguridad lingüística: Propuesta de formulación para contextos institucionales específicos. Tonos digital: Revista de estudios filológicos, 19. http://www.tonosdigital.com/ojs/index.php/tonos/article/view/401/279
  • Eito Mateo, Antonio y Marcuello Servós, Chaime (2020). El futuro del aragonés. Un análisis prospectivo y social. Prensas de la Universidad de Zaragoza. https://zaguan.unizar.es/record/99053/files/BOOK-2021-003.pdf
  • Fishbein, Martin y Ajzen, Icek (1975). Belief, attitude, intention and behavior. An introduction to theory and research. Addison-Wesley. https://people.umass.edu/aizen/f&a1975.html
  • Hernández Pérez, Maitte (2009). La lengua materna como expresión del patrimonio intangible de los pueblos y vehículo para su trasmisión y difusión. Revista Avanzada Científica, 12 (3). https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5074465.pdf
  • Hosagrahar, Jyoti (2017). La cultura, elemento central de los ODS. https://es.unesco.org/courier/april-june-2017/cultura-elemento-central-ods
  • Instituto Aragonés de Estadística. (2011). Censos de población y viviendas. Año 2011. Población residente en viviendas principales. Modalidades lingüísticas propias. https://www.aragon.es/documents/20127/674325/17-2019.06.12.14.55.09.pdf/028552fc-87ac-2ae5-8dae-7863aa71607d
  • Janés Carulla, Judit (2006). Las actitudes hacia las lenguas y el aprendizaje lingüístico. Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 20 (2), 117-132. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2239685.pdf
  • Kravets, Iryna y de Camargo, Patricia (2008). La importancia del turismo cultural en la construcción de la identidad nacional. CULTUR: Revista de Cultura e Turismo, 2, 1-16. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3240044.pdf
  • Mott, Brian (1989). El habla de Gistaín. Instituto de Estudios Altoaragoneses. https://bibliotecavirtual.aragon.es/iea_coleccion/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=3713355
  • Naciones Unidas. (2015). Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. https://unctad.org/system/files/official-document/ares70d1_es.pdf
  • Nagore Laín, Francho (2013). Lingüistica diatopica de l’Alto Aragón. Publicazions d’o Consello d’a Fabla Aragonesa.
  • Postlep, Sebastian (2012). «Este per no ye d’a mía tierra»: percepción científica y percepción inexperta del contínuum dialectal altoaragonés. Alazet: Revista de filología, 24, 77-116. http://revistas.iea.es/index.php/ALZ/article/view/335/334
  • Prats, Llorenç (2005). Concepto y gestión del patrimonio local. Cuadernos de Antropología Social, 21, 17-35. https://doi.org/10.34096/cas.i21.4464
  • Rowan, Kristy (2017). Flooded Lands, Forgotten Voices: Safeguarding the Indigenous Languages and Intangible Heritage of the Nubian Nile valley. International Journal of Intangible Heritage, 12, 175-187. https://www.ijih.org/retrieve/volumeDtl/670
  • Ruiz Olabuénaga, José Ignacio (2012). Metodología de la investigación cualitativa. Universidad de Deusto.
  • San Juan de Plan (1982). En Gran Enciclopedia Aragonesa. Unión Aragonesa del Libro.
  • Sanagustín-Fons, María Victoria, Tobar, Luis Bayardo y Ravina, Rafael (2020). Happiness and Cultural Tourism: The Perspective of Civil Participation. Sustainability, 12, 1-20. https://doi.org/10.3390/su12083465
  • Terry, José Ramón (2019, mayo 20). Cultura y patrimonio: pilares del turismo cultural. https://www.terryconsultores.com/2019/05/20/cultura-patrimonio-y-turismo-cultural/#Patrimonio_inmaterial_o_intangible
  • Turismo de Aragón. (2021). Top 50 destinos más visitados. https://www.turismodearagon.com/aragon-listados/top-50/
  • Turismo, O. M. del. (2019). Definiciones de turismo de la OMT. OMT. https://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284420858
  • Ullauri, Narcisa, Rincón, Natalia y Martínez, Mónica (2017). El turismo idiomático: una alternativa de desarrollo sostenible. Revista Publicando, 4 (13), 45-61. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7055489&orden=0&info=link
  • UNESCO. (2014). Indicadores UNESCO de cultura para el desarrollo: Manual Metodológico. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. https://es.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/iucd_manual_metodologico_1.pdf
  • UNESCO. (2009). Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el Mundo.
  • Van Lier, Leo (1996). Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy & Authenticity. Longman.
  • Valle de Gistau (1982). En Gran Enciclopedia Aragonesa. Unión Aragonesa del Libro.
  • Vázquez Barquero, Antonio. (2002). Evolución y situación actual del turismo rural. En María Elisa Alén González, Nuria Rodríguez Lopez, Jesús Vázquez Abad (Eds.) Organización y gestión del sector turístico. Rodi Artes Gráficas.
  • Vázquez Obrador, Jesús (2020). El aragonés a través de la toponimia. En Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (Eds.) Aragonés y catalán en la historia lingüística de Aragón (pp. 16-53). Prensas de la Universidad de Zaragoza. https://zaguan.unizar.es/record/99052/files/BOOK-2021-002.pdf
  • Vegheș, Călin (2019). Cultural Heritage: The Forgotten Resource for Marketing and Sustainable Development of the Local Communities. European Journal of Sustainable Development, 8 (3), 41-51. https://doi.org/10.14207/ejsd.2019.v8n3p41
  • Velasco González, María (2009). Gestión turística del patrimonio cultural: enfoques para un desarrollo sostenible del turismo cultural. Cuadernos de Turismo, 23, 237-253. https://revistas.um.es/turismo/article/view/70121/67591
  • WCED. (1987). Report of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future. Oxford University Press. https://digitallibrary.un.org/record/139811
  • Zadel, Zrinka y Bogdan, Sinisa (2013). Economic impact of cultural tourism. UTMS Journal of Economics, 4 (3), 355–366. https://econpapers.repec.org/article/risutmsje/0091.htm
  • Žerajić, Andrea (2020). Multilingualism in tourism. Hotel and Tourism Management, 8 (2), 518-535. https://www.tisc.rs/proceedings/index.php/hitmc/article/view/356/351