Arts and Humanities Department
Department
KU Leuven
Lovaina, Bélgica
2024
-
Analysing inter-state communication dynamics and roles in the networks of the International Institute of Intellectual Cooperation
Humanities and Social Sciences Communications, Vol. 11, Núm. 1
2023
-
Introducción: Prácticas de mediación en los misioneros de la corona de Castilla en China y Filipinas (siglos XVI-XVII)
Hispania: Revista española de historia, Vol. 83, Núm. 274
2022
-
Culture as Soft Power: Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation, and Cultural Diplomacy
De Gruyter, pp. 1-399
-
Literary translation: Between intellectual cooperation and cultural diplomacy
Translation in Society, Vol. 2, Núm. 1, pp. 15-32
-
Swinging between culture and politics: Novel interdisciplinary perspectives
Culture as Soft Power: Bridging Cultural Relations, Intellectual Cooperation, and Cultural Diplomacy (De Gruyter), pp. 1-20
-
THE FOREIGN ACTION OF PERIPHERIES, OR THE WILL TO BE SEEN: CATALAN CULTURAL DIPLOMACY IN THE INTERWAR PERIOD
Comparative Literature Studies, Vol. 59, Núm. 4, pp. 836-854
-
Translation policies in the Longue Durée: From the international institute of intellectual cooperation to UNESCO
Global Literary Studies: Key Concepts (De Gruyter), pp. 303-327
-
“less-translated” regional languages? inter- And intra-peripheral translations in wallonia (1870–1940)
Comparative Literature Studies, Vol. 59, Núm. 4, pp. 855-876
2018
-
"Let's Make Peru Peruvian Again": Cultural Mediators and Indigenous Literature
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 319-347
-
<i>Xiaoshuo yuebao</i> (1921-1931) as a Cultural Mediator of Small Literatures in China
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 113-155
-
Early Institutionalised Promotion of Translation and the Socio-Biography of Emil Walter, Translator, Press Attache and Diplomat
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 41-68
-
Edoardo Weiss, A Triestine Translating Freud
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 69-90
-
From Binarity to Complexity: A Latourian Perspective on Cultural Mediators the Case of Georges Eekhoud's Intra-National Activities
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 263-289
-
From a Slave to a Translator: Conflicts and Mediation in Fatma-Zaida's Translation of the Quran
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 211-234
-
General Introduction. Literary Translation and Cultural Mediators. Toward an Agent and Process-Oriented Approach
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS?
-
Mashal Books as Cultural Mediator: Translating East Asian, Middle Eastern, and African Literatures into Urdu in Lahore
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 157-182
-
Mediating Flemish Folk Songs Across Cultural Borders During the Nineteenth Century: From Patrimonial Monuments to Musical Propaganda
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 235-262
-
Moving "Out of the Laager" and "Betraying the Tribe": Andre Brink as Cultural Mediator
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 291-317
-
Politics of Translation: How States Shape Cultural Transfers
LITERARY TRANSLATION AND CULTURAL MEDIATORS IN PERIPHERAL CULTURES: CUSTOMS OFFCERS OR SMUGGLERS? (PALGRAVE), pp. 183-208